Pohádka o neslušných těstovinách Puttanesca + recept
Než si povíme pohádku, tak si řekneme, co ta puttanesca vlastně znamená. Hm... jak to říct slušně... Puttana znamená v italštině.... lehká děva..trefných českých ekvivalentů vás jistě napadá spoustu. Ale my zůstaneme u tohoto.
A protože jsou to opravdu oblíbené těstoviny, tak si řekneme slušnou/neslušnou pohádku o tom, jak vznikly.
Bylo nebylo. Kdysi v 50. letech byl na Ischii jeden velmi slavný nevěstinec a v tom nevěstinci byl široko daleko známý hostinec. Jednoho dne, těsně před zavíračkou, si najednou nějací zákazníci vzpomněli, že mají hlad. Avšak majitel bezradně krčil rameny, protože v kuchyni už neměl skoro žádné ingredience. Hosté však byli neústupní a hladoví a tak křikli na hospodského, ať jim udělá nějakou "puttanatu". V překladu se jedná o "hovadinu" nebo "kravinu". A tak vzal majitel zbytky, které v kuchyni našel, smíchal všechno dohromady a bylo to. A všichni tam spokojeně jedli, dokud se nepřejedli. No a to byla krátká pohádka, jak vznikla pasta alla putanesca..
Doufám, že se vám pohádka líbila a teď už zvednout telefony a objednávat.
PS: Puttana! Tak tohle slovo volá Milan, když se rozčílí...
Pokud si budete chtít udělat omáčku doma, tak potřebujete:
- 4 ančovičky
- 2 lžíce Capari
- 4 lžíce černých oliv
- 4 stroužky česneku
- hrst nasekané petrželové natě
- 1dcl bílého vína
- 400g Cherry rajčat (nebo Sugo pomodor)
- 4 feferonky
Do pánve s olivovým olejem vhodíme rukou zmáčknutý česnek, ančovičky, které rukou natrháme na kousky, capari a nakrájené olivy. Po chvilce ochutíme nakrájenou feferonkou a necháme pár minut restovat, aby se spojily všechny chutě. Odstraníme česnek, přilijeme bílé víno a zatím si nakrájíme rajčátka na půlky. Jakmile z vína vyprchá alkohol (cca za 5min restování), můžeme přidat rajčata. Nakonec smícháme s těstovinami a můžeme spolu s bazalkou a petrželkou podávat.